Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|
Choose an application
Burgerlijk recht --- Recht --- Rechterlijke organisatie --- Strafrocesrecht --- België --- Woordenboeken. --- #KVHA:Recht. Woordenboeken. Frans; vert. Nederlands --- 340.18 --- 34(038) --- Recht : terminologie --- Gerechtelijke stijl en woordenschat. --- juridische woordenboeken --- 801.3 --- 34 <038> --- belgie --- recht --- taalkunde --- woordenboeken --- 032 --- 033.3 --- 340.4 --- AA / International- internationaal --- B23 - Dictionnaires/Maîtrise de la langue - Woordenboek/Taalbeheersing --- Nederlands-Frans --- recht (wetgeving) --- vakwoordenboeken --- vertalende woordenboeken --- 34 --- 801.3 Lexicografie. Woordenboeken --- Lexicografie. Woordenboeken --- belgique --- droit --- linguistique --- dictionnaires --- Woordenboeken in vreemde talen. --- Juridische en administratieve encyclopedieën. --- Juridische encyclopedieën. Wetboeken en repertoria (zuiver recht). --- French language --- Courts --- Dutch language --- Dutch --- Dictionaries --- French --- Frans --- Tribunaux --- Néerlandais (Langue) --- Français (Langue) --- Terminology --- Dictionnaires néerlandais --- Dictionnaires français --- Terminologie --- Woordenboeken in vreemde talen --- Juridische en administratieve encyclopedieën --- Gerechtelijke stijl en woordenschat --- Juridische encyclopedieën. Wetboeken en repertoria (zuiver recht) --- French language - Dictionaries - Belgium - Dutch --- Courts - Belgium - Dictionaries - French --- French language - Dictionaries - Dutch --- Courts - Belgium - Dictionaries - Dutch --- Dutch language - Dictionaries - French
Choose an application
Voor het eerst sinds 1955 publiceert de Nederlandse Taalunie een geactualiseerde versie van het Groene Boekje. In de afgelopen tien jaar is een groot aantal woorden namelijk in onbruik geraakt en zijn er vele nieuwe woorden bijgekomen. Daarnaast wordt ook een aantal spellingregels veranderd of verduidelijkt. Het Groene Boekje is het enige echte naslagwerk waarin de officiële spellingregels van de Nederlandse Taalunie zijn verwoord in een Leidraad en een lijst met woorden is opgenomen, die gespeld is volgens die regels.
Jeugdpoëzie --- Kat --- Huisdier --- Jeugdboeken 03-06 jaar --- Nederlands --- Woordenboek --- Taalgebruik --- 801.3 --- 803.93 (03) --- 803.93 --- Dutch language --- -#SBIB:03H2 --- 912 --- Désherbage --- 011 Verklarende woordenboeken. Algemeen --- Langue néerlandaise Nederlandse taal --- Orthographe (néerlandais) Spelling (Nederlands) --- #KVHA:Groene Boekje --- #KVHA:Spelling; Nederlands --- #KVHB:Nederlands; spelling --- #KVHB:Nederlands; woordenboeken --- 030.8 --- 800.01 --- 803.9 --- spelling --- woordenboeken --- naslagwerk --- samengesteld door het Instituut voor Nederlandse Lexicologie in opdracht van de Nederlandse Taalunie; met een Leidraad door Ludo Permentier --- taal --- woordenboek --- * 842 --- 031 --- NL / Netherlands - Nederland - Pays Bas --- 800.12 --- Naslagwerk --- Nederlands (rapporteren) --- Nederlands 842 --- Nederlands, spelling --- Spelling 2005 --- Spelling --- Woordenlijst --- 842 --- Woordenboeken --- 051987.jpg --- Nederlands: spelling --- Nederlandse taal: spelling --- taalkunde --- 439.31 --- 803.93 Nederlands. Nederlandse taalkunde --- Nederlands. Nederlandse taalkunde --- 803.93 (03) Nederlands. Nederlandse taalkunde--Naslagwerken. Referentiewerken --- Nederlands. Nederlandse taalkunde--Naslagwerken. Referentiewerken --- 801.3 Lexicografie. Woordenboeken --- Lexicografie. Woordenboeken --- Flemish language --- Netherlandic language --- Germanic languages --- Lexicografie. Woordenboeken--Nederlands --- Dictionaries --- Woordenboeken - lexica --- Deselectie --- Woordenboeken en repertoria --- Orthografie --- Nederlandse taalkunde --- dictionnaires --- Nederlands - spelling --- Verklarende, etymologische woordenboeken --- 8 --- Néerlandais (langue) --- Orthographe --- Dictionnaires --- Glossaires, vocabulaires, etc. --- Nederlandse spelling. --- Orthography --- orthopedagogiek --- -Dictionaries --- Naslagwerken --- Nederlandse taal --- Taalwoordenboeken. --- Woordenboeken. --- Néerlandais (Langue) --- Glossaries, vocabularies, etc. --- Glossaires, vocabulaires, etc
Choose an application
Al een aantal jaren was het Viertalig juridisch woordenboek Le Docte niet meer op de markt. Met deze uitgave is daar verandering in gekomen. Het gaat hier echter niet zomaar om een nieuwe druk, maar om een volledig nieuw boek. Het is inhoudelijk meer toegespitst op het juridische vakgebied en aanzienlijk omvangrijker.Aan de basis van deze uitgave ligt het besef dat door de Europese integratie, de globalisering van de handel en de internationalisering van de wetenschap de nood aan juridische kennis op individueel en administratief vlak sterk is toegenomen en dat daardoor ook de verscheidene nationale rechtssystemen intensiever met elkaar in contact komen en moeten samenwerken.De opdracht van een juridisch woordenboek is dan ook niet alleen de vertaling van de lemmata op zich, maar ook de verwijzing naar analoge en rechtsvergelijkende uitdrukkingen.De brontaal is nu het Nederlands en deze nieuwe Le Docte richt zich daarmee dus in de eerste plaats tot de Nederlandstalige gebruikers in België en Nederland. Daarom ook werd er door middel van een aparte landcode een onderscheid gemaakt tussen specifieke termen uit respectievelijk het Belgische en het Nederlandse recht. Zowel woorden, woordgroepen als uitdrukkingen vindt u alfabetisch op hoofdwoord gerangschikt. De Franse en Duitse indexen die achteraan werden toegevoegd, vergemakkelijken een efficiënt gebruik van de ongeveer 30.000 lemmata, die volgens de nieuwste terminologische en lexicografische kennis bijeengebracht werden.Naast de weergave van de verschillende vertalingen, wordt bovendien apart aangegeven tot welke jurisdictie en welke rechtstak een bepaald lemma behoort. Dankzij de Franse en Duitse index achteraan kan het woordenboek ook eenvoudig vanuit de vreemde taal geraadpleegd worden. Ook Latijnse adagia werden geïntegreerd.Naast de gedrukte uitgave bestaat er ook een handige elektronische versie op cd-rom en een online-versie (toegankelijk via http://ledocte.intersentia.be). Via deze digitale ontsluiting kunt u ook vanuit het Engelse begrip de vertaling opzoeken naar het Nederlands, Duits en Frans.Bron: www.larcier-intersentia.comWebshop: https://www.larcier-intersentia.com/nl/le-docte-viertalig-juridisch-woordenboek-9789050951265.html
Law --- English language --- German language --- Dutch language --- French language --- Nederlands --- rechtstaal --- Duits --- Engels --- Frans --- E-books --- 340.03 --- dictionnaires --- droit --- recht --- woordenboeken --- Aa1 --- Ac1 --- #KVHA:Recht. Woordenboeken; meertalige --- 032 --- 033.3 --- 340.18 --- 340.4 --- AA / International- internationaal --- DE / Germany - Duitsland - Allemagne --- FR / France - Frankrijk --- NL / Netherlands - Nederland - Pays Bas --- Recht ; woordenboeken --- 34 <038> --- 34 --- 347.97 --- 347.97 Rechterlijke organisatie. Taal in de rechtspraak--(algemeen) --- Rechterlijke organisatie. Taal in de rechtspraak--(algemeen) --- 34 <038> Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- 34 Rechtswetenschappen --- Rechtswetenschappen --- 34 Law. Jurisprudence --- Law. Jurisprudence --- Acts, Legislative --- Enactments, Legislative --- Laws (Statutes) --- Legislative acts --- Legislative enactments --- Jurisprudence --- Legislation --- Polyglot --- Dutch --- English --- French --- German --- Woordenboeken in vreemde talen --- Juridische en administratieve encyclopedieën --- Gerechtelijke stijl en woordenschat --- Juridische encyclopedieën. Wetboeken en repertoria (zuiver recht) --- Recht --- Woordenboeken. --- Droit --- Dictionaries --- Dictionnaires néerlandais --- Dictionnaires anglais --- Dictionnaires français --- Dictionnaires allemands --- Germanic languages
Choose an application
Administrative law --- taalwetgeving --- Social law. Labour law --- Belgium --- Administratief recht --- Droit administratif --- Droit commercial --- Droit social --- Handelsrecht --- Sociaal recht --- Dutch language --- French language --- Néerlandais (Langue) --- Français (Langue) --- Belgique --- Languages --- Law and legislation --- Langues --- Droit --- 342.725.1 <493> --- 343.17 --- 35.07 --- (493) --- 342.725 <493> --- #C9207 --- Action administrative Administratieve actie --- Langage administratif Administratief taalgebruik --- Langues dans l'administration Talen in de administratie --- Contrôle Controle --- 35.077.92 <493> --- 351.83/.84 <493> --- recht --- taalproblematiek --- belgie --- wet --- taalkunde --- BE / Belgium - België - Belgique --- 347.91 --- 323.1 --- V06 Droit administratif - Administratief recht --- Langue d'oïl --- Romance languages --- Flemish language --- Netherlandic language --- Germanic languages --- Taalwetgeving. Vaste commissie voor taaltoezicht--België --- Taalgebruik bij de overheid--België --- Sociaal recht--België --- droit --- problemes linguistiques --- belgique --- loi --- linguistique --- Burgerlijke rechtsvordering. --- Taalgebruik. Vragen rond nationaliteit, ras en taal. --- -Law and legislation. --- Dutch language. --- French language. --- Franse taal in bestuurszaken --- Franse taal in het bedrijfsleven --- Nederlandse taal in bestuurszaken --- Nederlandse taal in het bedrijfsleven --- Taalwetgeving --- België --- bedrijven --- bestuurszaken --- België. --- 351.83/.84 <493> Sociaal recht--België --- 35.077.92 <493> Taalgebruik bij de overheid--België --- 342.725.1 <493> Taalwetgeving. Vaste commissie voor taaltoezicht--België --- Bedrijven --- Bestuurszaken --- Néerlandais (Langue) --- Français (Langue) --- België --- Bélgica --- Royaume de Belgique --- Belgii︠a︡ --- Kingdom of Belgium --- Koninkrijk van België --- Königreich Belgien --- Bèlgia --- Koninkryk van België --- Königriich Belgie --- Koninkrijk België --- Belgice --- Belgice Cynerīce --- بلجيكا --- Baljīkā --- مملكة بلجيكا --- Mamlakat Baljīkā --- Belchica --- Reino de Belchica --- Belghia --- Vãsilia di Belghia --- Royômo de Bèlg·ique --- Bélxica --- Reinu de Bélxica --- Bilkiya --- Bilgasuyu --- Bilhika Qhapaqsuyu --- Belçika --- Belçika Krallığı --- Бельгия --- Бельгия Короллеге --- Belʹgii︠a︡ Korollege --- Бельгія --- Belʹhii︠a︡ --- Каралеўства Бельгія --- Karaleŭstva Belʹhii︠a︡ --- Belhika --- Bäigien --- Kinigraich Bäigien --- Belgija --- Kraljevina Belgija --- Белгия --- Regne de Bèlgica --- Бельги --- Belʹgi --- Belgické království --- Gwlad Belg --- Teyrnas Gwlad Belg --- Belgien --- Kongeriget Belgien --- Bélgii Bikéyah --- Belgiska --- Kralojstwo Belgiskej --- Belgia Kuningriik --- Βέλγιο --- Velgio --- Βασίλειο του Βελγίου --- Vasileio tou Velgiou --- Reino de Bélgica --- Belgio --- Reĝlando Belgio --- Belgujo --- Belgika --- Belgje --- Belgjo --- Belgjiche --- Bheilg --- Ríocht na Beilge --- Velg --- Reeriaght ny Belg --- Belgiya --- Rìoghachd na Beilge --- Pí-li-sṳ̀ --- Belʹjmudin Nutg --- Pelekiuma --- Regno del Belgio --- בלגיה --- Belgiyah --- ממלכת בלגיה --- Mamlekhet Belgiyah --- Belgijskô --- Pow Belg --- Ruwvaneth Belgek --- Ububiligi --- Ububirigi --- Igihugu cyʼUbubirigi --- Ubelgiji --- Ufalme wa Ubelgiji --- Belezi --- Nsi ya ntotila ya Belezi --- Bèljik --- Beljika --- Beļgeja --- Beļg̓ijas Karaliste --- Belsch --- Kinnekräich Belsch --- Belgijos Karalystė --- Belsj --- Keuninkriek Belsj --- Beldjym --- Belga Királyság --- Белгија --- ベルギー --- Berugī --- Taalgebruik. Vragen rond nationaliteit, ras en taal --- Burgerlijke rechtsvordering --- Law and legislation. --- Dutch language - Law and legislation - Belgium --- French language - Law and legislation - Belgium --- Belgium - Languages - Law and legislation
Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|